msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeCreativez WhatsApp Support\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-21 21:12+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-21 21:15+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wordpress-whatsapp-support.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:24
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:28
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações básicas"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Manage Support Persons"
msgid "Manage Support Person(s)"
msgstr "Gerenciar pessoas de apoio"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Widget Text Settings"
msgstr "Definições"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:40
msgid "Button Generator"
msgstr "Gerador de botão"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:45
msgid "Link Generator"
msgstr "Gerador de links"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:50
msgid "QR Generator"
msgstr "Gerador QR"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:55
msgid "Product Query"
msgstr "Consulta do produto"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:59
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:65
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:164
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:227
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:234
msgid "Developer Settings"
msgstr "Configurações do desenvolvedor"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:60
#, fuzzy
#| msgid "Please do not turn on without our recommendation."
msgid "Please do not enable debug option without our recommendation."
msgstr "Por favor, não ligue sem a nossa recomendação."

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:70
msgid "Facebook Pixel Analytics"
msgstr "Facebook Pixel Analytics"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:75
msgid "Google Click Analytics"
msgstr "Google Click Analytics"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:104
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:105
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:122
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:123
msgid "WhatsApp Support"
msgstr "WhatsApp Support"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:114
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:115
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:156
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:157
msgid "Plugin Support"
msgstr "Suporte Plugin"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:132
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:133
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:140
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:141
msgid "FB & GA Analytics"
msgstr "FB & GA Analytics"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:148
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:149
msgid "GDPR Setting"
msgstr "Configuração GDPR"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:176
msgid "WordPress WhatsApp Support"
msgstr "Suporte para WordPress WhatsApp"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:198
msgid "Facebook and Google Analytics"
msgstr "Facebook e Google Analytics"

#: includes/admin/class-wws-admin-init.php:209
#, fuzzy
#| msgid "GDPR Setting"
msgid "GDPR Settings"
msgstr "Configuração GDPR"

#: includes/admin/class-wws-admin-notifications.php:20
msgid "Settings saved."
msgstr "Configurações salvas."

#: includes/admin/class-wws-admin-notifications.php:27
#, php-format
msgid ""
"Settings saved. If you changed the layout then please go to <a href=\"%s"
"\">Manage Support Persons</a> to add or modify the support persons."
msgstr ""
"Configurações salvas. Se você alterou o layout, vá para <a href=\"%s\"> "
"Gerenciar pessoas de apoio </a> para adicionar ou modificar as pessoas de "
"suporte."

#: includes/admin/class-wws-admin-plugin-activation.php:184
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Ativar Plugin"

#: includes/admin/class-wws-admin-plugin-activation.php:185
msgid ""
"Please enter your purchase code. Purchasing plugin license also grants "
"access to premium support. Use one license per domain please!"
msgstr ""
"Digite seu código de compra. A compra de licença de plug-in também concede "
"acesso ao suporte premium. Use uma licença por domínio, por favor!"

#: includes/admin/class-wws-admin-plugin-activation.php:187
#: includes/admin/class-wws-admin-plugin-activation.php:191
msgid "Enter Envato Purchase Code"
msgstr "Digite o código de compra Envato"

#: includes/admin/class-wws-admin-plugin-activation.php:188
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: includes/admin/class-wws-admin-plugin-activation.php:192
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"

#: includes/admin/class-wws-admin-plugin-activation.php:196
msgid "Where is my purchase code?"
msgstr "Onde está o meu código de compra?"

#: includes/admin/class-wws-admin-plugin-activation.php:200
msgid "Need our help?"
msgstr "Precisa da nossa ajuda?"

#: includes/admin/class-wws-admin-plugin-activation.php:204
msgid "License Agreement"
msgstr "Contrato de Licença"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:27
msgid "WhatsApp Support Button"
msgstr "Botão de suporte do WhatsApp"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:30
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:37
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:17
#: includes/admin/views/admin-qr-generator.php:5
msgid "Support Number"
msgstr "Número de suporte"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:39
msgid "911234567890"
msgstr "911234567890"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:40
msgid ""
"Enter mobile phone number with the international country code, without '+' "
"character."
msgstr ""
"Digite o número do celular com o código internacional do país, sem o "
"caractere \"+\"."

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:46
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:28
msgid "Button Text"
msgstr "Botão de texto"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:48
msgid "Contact Us"
msgstr "Contate-Nos"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:54
#: includes/admin/views/admin-product-query.php:23
msgid "Button Color"
msgstr "Cor do botao"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:62
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:42
#: includes/admin/views/admin-product-query.php:30
msgid "Button Text Color"
msgstr "Cor do texto do botão"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:68
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:53
msgid "Button Bold Text"
msgstr "Texto em Negrito"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:71
#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:105
#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:117
#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:127
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:82
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:107
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:132
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:55
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:78
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:100
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:109
msgid "No"
msgstr "Não"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:72
#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:106
#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:116
#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:126
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:81
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:106
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:131
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:56
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:79
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:99
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:108
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:78
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:62
msgid "Button Font Style"
msgstr "Estilo da Fonte do Botão"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:81
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:64
msgid "Theme Default"
msgstr "Tema padrão"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:82
msgid "Lobster"
msgstr "Lobster"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:83
msgid "Satisfy"
msgstr "Satisfy"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:84
msgid "Bree Serif"
msgstr "Bree Serif"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:85
msgid "Oswald"
msgstr "Oswald"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:86
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:87
msgid "Dancing Script"
msgstr "Dancing Script"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:94
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:87
#: includes/admin/views/admin-link-generator.php:28
msgid "Pre Populate Message"
msgstr "Pre Populate Message"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:96
msgid "Hello..."
msgstr "Olá..."

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:97
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:89
msgid "This is what you will receive when user sent message first time."
msgstr ""
"Isto é o que você receberá quando o usuário enviou a mensagem pela primeira "
"vez."

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:102
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:76
msgid "Full Width Button"
msgstr "Botão de largura total"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:108
msgid "This will expand button to full width."
msgstr "Isso expandirá o botão para largura total."

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:113
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:100
msgid "Display On Mobile"
msgstr "Exibir no celular"

#: includes/admin/class-wws-admin-visual-composer.php:123
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:75
#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:106
msgid "Display On Desktop"
msgstr "Exibir no desktop"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:5
msgid "WeCreativez WhatsApp Support - Analytics"
msgstr "Suporte ao WhatsApp da WeCreativez - Analytics"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:11
msgid "Total Clicks Analytics"
msgstr "Total de cliques do Analytics"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:17
msgid "Total Clicks"
msgstr "Cliques totais"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:23
msgid "Total Clicks By Desktop/ Laptop"
msgstr "Cliques totais por desktop / laptop"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:29
msgid "Total Clicks By Mobile"
msgstr "Total de cliques por celular"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:36
msgid "Complete Analytics"
msgstr "Análise completa"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:40
msgid "Visitors IP"
msgstr "Visitantes IP"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:41
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:42
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:43
msgid "Referral"
msgstr "Referência"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:44
msgid "Device Type"
msgstr "Tipo de dispositivo"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:45
msgid "OS"
msgstr "OS"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:46
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:47
msgid "Date"
msgstr "Encontro"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:48
msgid "Action"
msgstr "Açao"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:99
#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:27
msgid "Are you sure?"
msgstr "Você tem certeza?"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:100
msgid "Delete Complete Analytics"
msgstr "Excluir análise completa"

#: includes/admin/views/admin-analytics-page.php:109
msgid "<strong>N/A</strong> means not applicable for the selected layout."
msgstr "<strong> N/A </strong> significa não aplicável ao layout selecionado."

#: includes/admin/views/admin-appearance-settings.php:63
msgid "Select Layout"
msgstr "Selecione Layout"

#: includes/admin/views/admin-appearance-settings.php:64
msgid "Select your layout."
msgstr "Selecione seu layout."

#: includes/admin/views/admin-appearance-settings.php:71
msgid "Layout Background Color"
msgstr "Cor de fundo do layout"

#: includes/admin/views/admin-appearance-settings.php:72
msgid "Set popup layout background color."
msgstr "Definir a cor de fundo do layout de pop-up."

#: includes/admin/views/admin-appearance-settings.php:78
msgid "Layout Text Color"
msgstr "Cor do texto de layout"

#: includes/admin/views/admin-appearance-settings.php:79
msgid "Set popup layout text color."
msgstr "Definir a cor do texto do layout pop-up."

#: includes/admin/views/admin-appearance-settings.php:85
msgid "Enable Layout Gradient"
msgstr "Ativar gradiente de layout"

#: includes/admin/views/admin-appearance-settings.php:86
#: includes/admin/views/admin-appearance-settings.php:94
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:150
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:172
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:179
#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:5
#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:13
#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:32
#: includes/admin/views/admin-fb-analytics-settings.php:5
#: includes/admin/views/admin-ga-analytics-settings.php:5
#: includes/admin/views/admin-gdpr-setting-page.php:5
#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:78
#: includes/admin/views/admin-product-query.php:5
msgid "Enable/ Disable"
msgstr "Habilitar /desabilitar"

#: includes/admin/views/admin-appearance-settings.php:87
msgid "Enable/ Disable popup background gradient."
msgstr "Ativar / desativar gradiente de fundo pop-up."

#: includes/admin/views/admin-appearance-settings.php:93
msgid "Show Only Icon on Mobile"
msgstr "Mostrar apenas ícone no celular"

#: includes/admin/views/admin-appearance-settings.php:95
msgid ""
"Enable this option if you what to display an icon instead of text button on "
"mobile."
msgstr ""
"Ative esta opção se você quiser exibir um ícone em vez de um botão de texto "
"no celular."

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:8
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:43
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:39
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:11
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:44
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:40
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:14
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:45
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:41
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:17
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:46
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:42
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:20
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:47
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:43
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:23
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:48
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:44
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:26
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:49
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:45
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:47
msgid "X-axis Offset"
msgstr "Deslocamento do eixo X"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:48
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:62
msgid "In px ( pixels ) only. Default 12px."
msgstr "Apenas em px (pixels). 12px padrão."

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:49
msgid "Enter the value of x-axis ( horizontal ) widget spacing."
msgstr "Digite o valor do espaçamento do widget do eixo x (horizontal)."

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:61
msgid "Y-axis Offset"
msgstr "Deslocamento do eixo Y"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:63
msgid "Enter the value of y-axis ( vertical ) widget spacing."
msgstr "Digite o valor do espaçamento do widget do eixo y (vertical)."

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:76
msgid "Display on desktop/laptop"
msgstr "Exibir na área de trabalho / laptop"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:86
msgid "Select the location of the widget on desktop."
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:91
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:116
msgid "Top Left"
msgstr "Esquerda Superior"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:92
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:117
msgid "Top Center"
msgstr "Centro superior"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:93
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:118
msgid "Top Right"
msgstr "Canto superior direito"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:94
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:119
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inferior esquerdo"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:95
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:120
msgid "Bottom Center"
msgstr "Centro Inferior"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:96
#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:121
msgid "Bottom Right"
msgstr "Canto inferior direito"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:101
msgid "Display on mobile devices"
msgstr "Exibir em dispositivos móveis"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:111
msgid "Select the location of the widget on mobile."
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:125
msgid "Auto Popup"
msgstr "Auto Popup"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:126
msgid "Enter the popup auto display time in seconds"
msgstr "Digite o tempo de exibição do popup em segundos"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Auto Popup"
msgid "Auto Popup Delay"
msgstr "Auto Popup"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:137
msgid "Select the time in seconds for autopopup delay."
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:149
msgid "Enable RTL"
msgstr "Ativar RTL"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:151
msgid ""
"You can enable RTL ( Right to Left ) if your website has language like "
"Arabic, Persian and Hebrew."
msgstr ""
"Você pode ativar a RTL (da direita para a esquerda) se o seu site tiver "
"idiomas como árabe, persa e hebraico."

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:157
msgid "Scroll Length"
msgstr "Comprimento de rolagem"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:158
#, php-format
msgid "Default %s."
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:159
msgid "Display button when scroll length matched with above value."
msgstr "Display button when scroll length matched with above value."

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:171
#, fuzzy
#| msgid "Filter By Page"
msgid "Filter By All Pages"
msgstr "Filtrar por página"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Filter By Page"
msgid "Filter By Front Page"
msgstr "Filtrar por página"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:185
msgid "Include popup on Pages"
msgstr "Incluir pop-up nas páginas"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:196
msgid "Exclude popup on Pages"
msgstr "Excluir pop-up nas páginas"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:207
msgid "Hide Widget By URL"
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:208
msgid "One URL per line."
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:209
msgid "Hide widget by the URL"
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:215
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:97
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:97
msgid "Schedule"
msgstr "Cronograma"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:217
msgid "Schedule by days to show WhatsApp Support Popup. Time format HH:MM:SS"
msgstr ""
"Agende por dias para mostrar o Suporte Popup do WhatsApp. Formato de hora "
"HH: MM: SS"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:218
#, php-format
msgid "Your selected time zone is %s"
msgstr "Seu fuso horário selecionado é %s"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Custom   CSS"
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS customizado"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:227
#, fuzzy
#| msgid "Add your custom CSS here"
msgid "Enter your custom CSS."
msgstr "Adicione seu CSS personalizado aqui"

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:235
#, fuzzy
#| msgid "Please do not turn on without our recommendation."
msgid "Please do not make changes here without our permission."
msgstr "Por favor, não ligue sem a nossa recomendação."

#: includes/admin/views/admin-basic-settings.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Developer settings"
msgid "Goto developer settings"
msgstr "Configurações do desenvolvedor"

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:9
msgid "Button Type"
msgstr "Tipo de botão"

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:11
msgid "Support Button"
msgstr "Botão de suporte"

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:12
msgid "Group Invitation Button"
msgstr "Botão de convite do grupo"

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:19
#: includes/admin/views/admin-link-generator.php:19
#: includes/admin/views/admin-qr-generator.php:7
msgid ""
"Enter mobile phone number with the international country code, without \"+\" "
"character"
msgstr ""
"Digite o número do celular com o código internacional do país, sem o "
"caractere \"+\""

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:23
#: includes/admin/views/admin-link-generator.php:23
msgid "Group Chat ID"
msgstr "ID do chat de grupo"

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:36
msgid "Button Background Color"
msgstr "Cor do fundo do botão"

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:97
msgid "Display On Mobile  "
msgstr "Exibir no cellular "

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:122
#: includes/admin/views/admin-qr-generator.php:22
msgid "Visual Representation"
msgstr "Representação visual"

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:128
#: includes/admin/views/admin-qr-generator.php:27
msgid "Generated Shortcode"
msgstr "Código de acesso gerado"

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:130
#: includes/admin/views/admin-qr-generator.php:29
msgid "Copy shortcode and paste wherever you want. Have fun! :)"
msgstr "Copie o shortcode e cole onde quiser. Diverta-se! :)"

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:134
msgid "Generated HTML"
msgstr "HTML gerado"

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:136
msgid "Copy HTML and paste wherever you want. Have fun! :)"
msgstr "Copie HTML e cole onde quiser. Diverta-se! :)"

#: includes/admin/views/admin-button-generator.php:139
#: includes/admin/views/admin-link-generator.php:44
#: includes/admin/views/admin-qr-generator.php:31
msgid "Generate Now"
msgstr "Gerar Agora"

#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:4
msgid "Debug"
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:6
msgid ""
"By enabling debug option you allow us to view plugin settings, server "
"environment, installed plugins."
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:12
msgid "Enqueue jQuery"
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:14
msgid "Enqueue jQuery frontend"
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Reset Settings"
msgstr "Definições"

#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:21
msgid "Reset all settings to default."
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:22
msgid "Reset"
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:31
msgid "Delete Plugin Setting"
msgstr "Excluir configuração de plug-in"

#: includes/admin/views/admin-developer-settings.php:33
msgid ""
"If you want to delete plugin settings stored in database then enable this "
"option and then click on the save changes button. Now delete the plugin from "
"your plugins page."
msgstr ""
"Se você quiser excluir as configurações do plugin armazenadas no banco de "
"dados, ative essa opção e clique no botão salvar as alterações. Agora, "
"apague o plugin da sua página de plugins."

#: includes/admin/views/admin-fb-analytics-settings.php:4
msgid "Facebook Click Tracking"
msgstr "Acompanhamento de cliques do Facebook"

#: includes/admin/views/admin-fb-analytics-settings.php:6
msgid "You can enable or disable facebook pixel click tracking."
msgstr "You can enable or disable facebook pixel click tracking."

#: includes/admin/views/admin-fb-analytics-settings.php:12
msgid "FB Event"
msgstr "Evento FB"

#: includes/admin/views/admin-fb-analytics-settings.php:13
msgid "Enter the name of custom event to track on Facebook pixel."
msgstr "Enter the name of custom event to track on Facebook pixel."

#: includes/admin/views/admin-fb-analytics-settings.php:19
msgid "FB Event Label"
msgstr "Rótulo do Evento FB"

#: includes/admin/views/admin-fb-analytics-settings.php:20
msgid "Enter the label of custom event to track on Facebook pixel."
msgstr ""
"Digite o rótulo do evento personalizado para rastrear no pixel do Facebook."

#: includes/admin/views/admin-ga-analytics-settings.php:4
msgid "Google Event Tracking"
msgstr "Acompanhamento de eventos do Google"

#: includes/admin/views/admin-ga-analytics-settings.php:6
msgid "You can enable or disable google event click tracking."
msgstr ""
"Você pode ativar ou desativar o rastreamento de cliques do evento do Google."

#: includes/admin/views/admin-ga-analytics-settings.php:12
msgid "GA Event"
msgstr "Evento GA"

#: includes/admin/views/admin-ga-analytics-settings.php:13
msgid "Enter the name of custom the event to track on Google Analytics."
msgstr ""
"Digite o nome do evento personalizado para rastrear no Google Analytics."

#: includes/admin/views/admin-ga-analytics-settings.php:19
msgid "GA Event Category"
msgstr "Categoria do evento GA"

#: includes/admin/views/admin-ga-analytics-settings.php:20
msgid "Enter the name of the event category."
msgstr "Digite o nome da categoria do evento."

#: includes/admin/views/admin-ga-analytics-settings.php:26
msgid "GA Event Label"
msgstr "Etiqueta do evento GA"

#: includes/admin/views/admin-ga-analytics-settings.php:27
msgid "Enter the label of the event."
msgstr "Digite o rótulo do evento."

#: includes/admin/views/admin-gdpr-setting-page.php:4
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: includes/admin/views/admin-gdpr-setting-page.php:6
msgid "Enable/ Disable GDPR compliant."
msgstr "Ativar / desativar compatível com GDPR."

#: includes/admin/views/admin-gdpr-setting-page.php:12
msgid "GDPR Message"
msgstr "Mensagem GDPR"

#: includes/admin/views/admin-gdpr-setting-page.php:13
#, php-format
msgid "Use shortcode %s to add privacy page link."
msgstr "Use o shortcode %s para adicionar o link da página de privacidade."

#: includes/admin/views/admin-gdpr-setting-page.php:20
msgid "Privacy page"
msgstr "Página de privacidade"

#: includes/admin/views/admin-gdpr-setting-page.php:21
msgid "Select your privacy page."
msgstr "Selecione sua página de privacidade."

#: includes/admin/views/admin-link-generator.php:9
msgid "Link Type"
msgstr "Tipo de Link"

#: includes/admin/views/admin-link-generator.php:11
msgid "Chat Link"
msgstr "Link de bate-papo"

#: includes/admin/views/admin-link-generator.php:12
msgid "Group Invitation Link"
msgstr "Link de convite para grupo"

#: includes/admin/views/admin-link-generator.php:17
msgid "WhatsApp Number"
msgstr "Número WhatsApp"

#: includes/admin/views/admin-link-generator.php:30
msgid "Enter a message that you will receive when someone clicks on the link."
msgstr "Digite uma mensagem que você receberá quando alguém clicar no link."

#: includes/admin/views/admin-link-generator.php:39
msgid "Generated Link"
msgstr "Link gerado"

#: includes/admin/views/admin-link-generator.php:41
msgid "Copy link and share. Have fun! :)"
msgstr "Número WhatsApp"

#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:11
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:11
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:17
msgid "Add Support Person"
msgstr "Adicionar suporte pessoal"

#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:34
#: includes/admin/views/admin-product-query.php:44
msgid "Support Contact Number"
msgstr "Número de contato de suporte"

#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:35
#: includes/admin/views/admin-product-query.php:45
msgid ""
"Enter mobile phone number with the international country code, without + "
"character. Example:  911234567890 for (+91) 1234567890"
msgstr ""
"Digite o número do celular com o código internacional do país, sem o "
"caractere +. Exemplo: 911234567890 para (+91) 1234567890"

#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:41
#: includes/admin/views/admin-product-query.php:68
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:81
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:80
msgid "Support Person Image"
msgstr "Imagem da pessoa de suporte"

#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:42
msgid "Upload support person image"
msgstr "Carregar imagem da pessoa de suporte"

#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:55
msgid "Support Group ID"
msgstr "ID do grupo de suporte"

#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:56
msgid "Enter your WhatsApp group chat ID"
msgstr "Insira seu ID de bate-papo em grupo do WhatsApp"

#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:72
#, fuzzy
#| msgid "WhatsApp Support Text Settings"
msgid "Multi Support Person Settings"
msgstr "Configurações de texto de suporte do WhatsApp"

#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:77
msgid "Multi Support Randomize"
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-manage-support-persons.php:79
msgid "You can rotate or randomize the multi support person order."
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-plugin-support.php:6
msgid "Need Customization? Hire an Expert."
msgstr "Precisa de personalização? Contrate um especialista."

#: includes/admin/views/admin-plugin-support.php:7
msgid ""
"We know it’s not easy to find a reliable WordPress expert at a price you can "
"afford. We have a hand-picked team of professional, reliable, experienced "
"and FRIENDLY experts."
msgstr ""
"Sabemos que não é fácil encontrar um especialista em WordPress confiável a "
"um preço acessível. Temos uma equipe escolhida a dedo de especialistas "
"profissionais, confiáveis, experientes e AMIGÁVEIS."

#: includes/admin/views/admin-plugin-support.php:8
msgid "Hire Now"
msgstr "Contrate agora"

#: includes/admin/views/admin-plugin-support.php:15
msgid "Customer Support."
msgstr "Suporte ao cliente."

#: includes/admin/views/admin-plugin-support.php:16
msgid ""
"If you need instant support then choose following options. Our support will "
"reply as soon as possible after you send us a message."
msgstr ""
"Se você precisar de suporte instantâneo, escolha as seguintes opções. Nosso "
"suporte responderá o mais rápido possível depois que você nos enviar uma "
"mensagem."

#: includes/admin/views/admin-plugin-support.php:17
msgid "Contact us via Envato"
msgstr "Entre em contato conosco via Envato"

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:4
msgid "Product Support Button"
msgstr "Botão de suporte ao produto"

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:6
msgid ""
"Enable / Disable product support button on WooCommerce single product page."
msgstr ""
"Ativar / desativar o botão de suporte ao produto na página de produto único "
"do WooCommerce."

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:12
msgid "Button Location"
msgstr "Botão Localização"

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:13
msgid "Choose the location of product query button."
msgstr "Escolha o local do botão de consulta do produto."

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:18
msgid "After Short Description"
msgstr "Após breve descrição"

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:19
msgid "After Add to Cart Button"
msgstr "Depois de adicionar ao carrinho"

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:24
msgid "Change button background color."
msgstr "Mude a cor de fundo do botão."

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:31
msgid "Change button text color."
msgstr "Alterar cor do texto do botão."

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:37
msgid "Button Label"
msgstr "Etiqueta do botão"

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:38
msgid "Enter button label."
msgstr "Digite o rótulo do botão."

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:54
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:67
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:64
msgid "Support Person Name"
msgstr "Nome da pessoa de suporte"

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:55
msgid "Enter the name of support person."
msgstr "Digite o nome da pessoa de apoio."

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:61
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:74
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:72
msgid "Support Person Title"
msgstr "Título da pessoa de apoio"

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:62
msgid "Enter the title / designation of support person."
msgstr "Digite o título / designação da pessoa de apoio."

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:69
msgid "Upload support person image."
msgstr "Carregar imagem da pessoa de suporte."

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:76
msgid "Pre Populated Message"
msgstr "Mensagem pré-preenchida"

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:77
#, php-format
msgid "Use %s shortcode for product title and %s for product URL"
msgstr "Use %s shortcode para o título do produto e %s para o URL do produto"

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:84
msgid "Exclude by products"
msgstr "Excluir por produtos"

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:85
msgid "You can exclude or turn off WhatsApp product query button by products."
msgstr "You can exclude or turn off WhatsApp product query button by products."

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:98
msgid "Exclude by categories"
msgstr "Excluir por categorias"

#: includes/admin/views/admin-product-query.php:99
msgid ""
"You can exclude or turn off WhatsApp product query button by categories."
msgstr ""
"Você pode excluir ou desativar o botão de consulta do produto WhatsApp por "
"categorias."

#: includes/admin/views/admin-qr-generator.php:10
msgid "Enter Message"
msgstr "Digite a mensagem"

#: includes/admin/views/admin-qr-generator.php:11
#: includes/admin/views/admin-qr-generator.php:24
msgid "Scan QR to talk us via WhatsApp"
msgstr "Digitalize QR para nos falar via WhatsApp"

#: includes/admin/views/admin-qr-generator.php:15
msgid "QR Image Size"
msgstr "Tamanho da imagem QR"

#: includes/admin/views/admin-qr-generator.php:17
msgid "Enter the QR image size in pixel."
msgstr "Digite o tamanho da imagem QR em pixels."

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:4
msgid "Trigger Button Text"
msgstr "Texto do Botão Trigger"

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:5
msgid "If you leave it blank than, trigger button shown as only icon."
msgstr "Se você deixar em branco, acione o botão mostrado como único ícone."

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:11
#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:12
msgid "About Support."
msgstr "Sobre o suporte."

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:19
msgid "Welcome Messages"
msgstr "Mensagens de boas vindas"

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:20
msgid "Welcome message from Support. Sometime this can be use as pre message."
msgstr ""
"Mensagem de boas-vindas do suporte. Às vezes isso pode ser usado como pré-"
"mensagem."

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:26
msgid "Input Placeholder Text"
msgstr "Texto do espaço reservado de entrada"

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:27
msgid "Input placeholder."
msgstr "Espaço reservado de entrada."

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:33
msgid "Number Placeholder Text"
msgstr "Número do espaço reservado do texto"

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:34
msgid "Enter the placeholder text for asking WhatsApp number from visitors."
msgstr ""
"Digite o texto do espaço reservado para pedir o número do WhatsApp aos "
"visitantes."

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Number"
msgid "Number Masking"
msgstr "Número"

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:46
msgid "9 - Represents a numeric character (0-9)"
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:48
#, php-format
msgid ""
"Facing issue with number masking? feel free to <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">contact us</a>"
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:50
msgid "You can enter the phone number masking as per your need."
msgstr ""

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:56
msgid "Predefined Text"
msgstr "Texto Predefinido"

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:57
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:88
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:88
#, php-format
msgid ""
"%s to display current page title in chat.<br>%s to display current page URL "
"in chat.<br>%s to break the line into a new line."
msgstr ""
"% s para exibir o título da página atual no bate-papo. <br>% s para exibir o "
"URL da página atual no bate-papo. <br>% s para dividir a linha em uma nova "
"linha."

#: includes/admin/views/admin-widget-text-settings.php:58
msgid ""
"This will automatically append the following options along with user text."
msgstr ""
"Isso anexará automaticamente as seguintes opções junto com o texto do "
"usuário."

#: includes/admin/views/analytics/admin-deep-analytics.php:8
msgid "Country"
msgstr "País"

#: includes/admin/views/analytics/admin-deep-analytics.php:12
msgid "Region"
msgstr "Região"

#: includes/admin/views/analytics/admin-deep-analytics.php:16
msgid "City"
msgstr "Cidade"

#: includes/admin/views/analytics/admin-deep-analytics.php:20
msgid "ZIP Code"
msgstr "Código postal"

#: includes/admin/views/analytics/admin-deep-analytics.php:29
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"

#: includes/admin/views/analytics/admin-deep-analytics.php:33
msgid "Internet Service Provider"
msgstr "Provedor de internet"

#: includes/admin/views/analytics/admin-deep-analytics.php:37
msgid "Organization Name"
msgstr "Nome da organização"

#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:57
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:53
msgid "Support Person Contact"
msgstr "Contato da pessoa de suporte"

#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:58
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:54
msgid ""
"Enter mobile phone number with the international country code, without \"+\" "
"character. Example:  911234567890 for (+91) 1234567890"
msgstr ""
"Digite o número do celular com o código internacional do país, sem o "
"caractere \"+\". Exemplo: 911234567890 para (+91) 1234567890"

#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:68
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Enter support person name."
msgid "Enter support person name"
msgstr "Digite o nome da pessoa de suporte."

#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:75
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:73
msgid "Enter support person title/designation."
msgstr "Digite o título / designação da pessoa de suporte."

#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:82
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:81
msgid "Add support person image"
msgstr "Adicionar imagem da pessoa de suporte"

#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:87
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:87
msgid "Support Pre Message"
msgstr "Suporte Pré Mensagem"

#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-add-multiperson-support.php:98
#: includes/admin/views/multiperson-support/admin-edit-multiperson-support.php:98
msgid "Schedule by days to show contact person availablity. Time format HH:MM"
msgstr ""
"Agende por dias para mostrar a disponibilidade da pessoa de contato. Formato "
"de hora HH:MM"

#: includes/admin/views/notifications/admin-review.php:2
msgid "Leave A Review?"
msgstr "Deixe um comentário?"

#: includes/admin/views/notifications/admin-review.php:7
#, php-format
msgid ""
"We hope you've enjoyed using %s Would you consider leaving us a review on %s"
msgstr ""
"Esperamos que você tenha gostado de usar %s Você consideraria nos deixar um "
"comentário sobre %s"

#: includes/admin/views/notifications/admin-review.php:19
msgid "Sure! I'd love to!"
msgstr "Certo! Eu adoraria!"

#: includes/admin/views/notifications/admin-review.php:24
msgid "I've already left a review"
msgstr "Eu já deixei um comentário"

#: includes/admin/views/notifications/admin-review.php:28
msgid "Never show again"
msgstr "Nunca mais mostrar"

#: includes/admin/views/notifications/view-admin-update-plugin-notice.php:2
#, fuzzy
#| msgid "WordPress WhatsApp Support"
msgid "Thank you for choosing the WordPress WhatsApp Support. :)"
msgstr "Suporte para WordPress WhatsApp"

#: includes/admin/views/notifications/view-admin-update-plugin-notice.php:3
msgid ""
"We rapidly improving our plugin by fixing the major and minor bug. Please "
"support us for the best."
msgstr ""

#: includes/admin/views/notifications/view-admin-update-plugin-notice.php:5
#, php-format
msgid "Change Log - Version %s"
msgstr ""

#: includes/admin/views/notifications/view-admin-update-plugin-notice.php:6
msgid ""
"Note: If you upgrade the plugin from <strong>version 1.8.6 or older to "
"version 1.8.7</strong> then please do the following changes or if you "
"installed the plugin first time then you do not need to do the following "
"change :)"
msgstr ""

#: includes/admin/views/notifications/view-admin-update-plugin-notice.php:7
msgid ""
"1: If you are using WPML for multi languages then please re-translate the "
"dynamic strings."
msgstr ""

#: includes/admin/views/notifications/view-admin-update-plugin-notice.php:8
msgid "2: Cross check your plugin settings again."
msgstr ""

#: includes/admin/views/notifications/view-admin-update-plugin-notice.php:10
msgid "I found a bug!"
msgstr ""

#: includes/admin/views/notifications/view-admin-update-plugin-notice.php:11
msgid "I need support"
msgstr ""

#: includes/admin/views/notifications/view-admin-update-plugin-notice.php:12
msgid "Dismiss notice"
msgstr ""

#: includes/class-wws-init.php:94
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: includes/helpers/helper-wws-functions.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Enter here"
msgid "Know here"
msgstr "Entre aqui"

#: includes/libraries/plugin-update-checker/Puc/v4p8/Plugin/Ui.php:54
msgid "View details"
msgstr "Ver detalhes"

#: includes/libraries/plugin-update-checker/Puc/v4p8/Plugin/Ui.php:77
#, php-format
msgid "More information about %s"
msgstr "Mais informações sobre %s"

#: includes/libraries/plugin-update-checker/Puc/v4p8/Plugin/Ui.php:128
msgid "Check for updates"
msgstr "Verifique se há atualizações"

#: includes/libraries/plugin-update-checker/Puc/v4p8/Plugin/Ui.php:213
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr "O plug-in %s está atualizado."

#: includes/libraries/plugin-update-checker/Puc/v4p8/Plugin/Ui.php:215
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr "Uma nova versão do %s plugin está disponível."

#: includes/libraries/plugin-update-checker/Puc/v4p8/Plugin/Ui.php:217
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr ""
"Não foi possível determinar se as atualizações estão disponíveis para %s."

#: includes/libraries/plugin-update-checker/Puc/v4p8/Plugin/Ui.php:223
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "Status desconhecido do verificador de atualização \"%s\""

#: includes/libraries/plugin-update-checker/Puc/v4p8/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
msgid "There is no changelog available."
msgstr "Não há changelog disponível."

#: templates/wws-template-6.php:81 templates/wws-template-8.php:87
msgid "Available"
msgstr "Acessível"

#: templates/wws-template-6.php:99 templates/wws-template-8.php:109
msgid "Away"
msgstr "Longe"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wecreativez.com/"
msgstr "http://wecreativez.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"WordPress WhatsApp Support plugin provides better and easy way to "
"communicate visitors and customers directly to your support person."
msgstr ""
"O plug-in de suporte WordPress WhatsApp fornece uma maneira melhor e mais "
"fácil de comunicar os visitantes e os clientes diretamente à sua pessoa de "
"suporte."

#. Author of the plugin/theme
msgid "WeCreativez"
msgstr "WeCreativez"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://wecreativez.com/"
msgstr "https://wecreativez.com/"

#~ msgid "WhatsApp Support Trigger Button"
#~ msgstr "Botão Acionador de Suporte do WhatsApp"

#~ msgid "Everwhere"
#~ msgstr "Em toda parte"

#~ msgid "Front Page"
#~ msgstr "Primeira página"

#~ msgid "WhatsApp Single Person Support"
#~ msgstr "Suporte para Pessoa Única do WhatsApp"

#~ msgid "WhatsApp Group Settings"
#~ msgstr "Configurações do grupo WhatsApp"

#~ msgid "WhatsApp Multi Account Settings"
#~ msgstr "Configurações de contas múltiplas do WhatsApp"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Salvar alterações"

#, fuzzy
#~| msgid "Share Debug Report With Our Support Team."
#~ msgid "Allow Debug Our Support Team."
#~ msgstr "Compartilhe o relatório de depuração com nossa equipe de suporte."

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Generate, download, and share the debug report with our experts. Report "
#~| "contains site URL, WP version, list of activated plugins and plugin "
#~| "options setting."
#~ msgid ""
#~ "By enabling this option you allow us to view site URL, WP version, list "
#~ "of activated plugins and plugin options setting."
#~ msgstr ""
#~ "Gere, baixe e compartilhe o relatório de depuração com nossos "
#~ "especialistas. O relatório contém o URL do site, a versão do WP, a lista "
#~ "de plugins ativados e a configuração das opções do plug-in."

#~ msgid "Report generated. Please click on Download Report button."
#~ msgstr "Relatório gerado. Por favor, clique no botão Download Report."

#~ msgid "Leave blank for display every time."
#~ msgstr "Deixe em branco para exibição toda vez."

#~ msgid "Select pages, where you want to add WhatsApp Support."
#~ msgstr ""
#~ "Selecione as páginas, onde você deseja adicionar suporte ao WhatsApp."

#~ msgid "Select pages, where you not want to add WhatsApp Support."
#~ msgstr ""
#~ "Selecione as páginas, onde você não deseja adicionar suporte ao WhatsApp."

#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Desenvolvedor"

#~ msgid "Download Report"
#~ msgstr "Relatório de download"

#~ msgid "Exclude Query Button"
#~ msgstr "Botão Excluir consulta"

#~ msgid "Upload Image"
#~ msgstr "Enviar Imagem"

#~ msgid "Invalid Purchase Code"
#~ msgstr "Código de compra inválido"

#~ msgid "Your key is blocked. Please contact us."
#~ msgstr "Sua chave está bloqueada. Por favor, entre em contato conosco."

#~ msgid "Error Code: %s. Please contact us."
#~ msgstr "Código de erro: %s. Por favor, entre em contato conosco."

#~ msgid "Server error. Please contact us."
#~ msgstr "Erro de servidor. Por favor, entre em contato conosco."

#~ msgid "WeCreativez WhatsApp Support"
#~ msgstr "Suporte para WhatsApp da WeCreativez"

#~ msgid "Sonu Kaushal"
#~ msgstr "Sonu Kaushal"

#~ msgid "http://sonukaushal.com/"
#~ msgstr "http://sonukaushal.com/"

#~ msgid "Shortcode Generator"
#~ msgstr "Gerador de Shortcode"

#~ msgid "WooCommerce not installed or maybe no activated."
#~ msgstr "WooCommerce não instalado ou talvez não ativado."

#~ msgid "Report shared."
#~ msgstr "Relatório compartilhado."

#~ msgid "GDPR settings saved."
#~ msgstr "Configurações GDPR salvas."

#~ msgid ""
#~ "Enter your purchase code to get instant support and advance customer "
#~ "service! %s"
#~ msgstr ""
#~ "Digite seu código de compra para obter suporte instantâneo e serviço "
#~ "avançado ao cliente! %s"

#~ msgid "%s to display current page title in chat."
#~ msgstr "%s para exibir o título da página atual no bate-papo."

#~ msgid "%s to display current page URL in chat."
#~ msgstr "%s para exibir o URL da página atual no bate-papo."

#~ msgid "%s to break the line into a new line."
#~ msgstr "%s para dividir a linha em uma nova linha."

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Adicionar"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Salve"

#~ msgid "Plugin Activated"
#~ msgstr "Plugin ativado"

#~ msgid "Enter your Envato purchase code to activate"
#~ msgstr "Digite seu código de compra Envato para ativar"

#~ msgid "Click on IP address to know more about the visitors"
#~ msgstr "Clique no endereço IP para saber mais sobre os visitantes"

#~ msgid "Enable GDPR"
#~ msgstr "Ativar GDPR"

#~ msgid "Copy and share the link"
#~ msgstr "Copie e compartilhe o link"

#~ msgid "Designing"
#~ msgstr "Projetando"

#~ msgid "Add Support person image"
#~ msgstr "Adicionar imagem de pessoa de suporte"

#~ msgid "WeCreativez WhatsApp Support - Support"
#~ msgstr "Suporte de WeCreativez WhatsApp - Suporte"

#~ msgid "Plugin Registration"
#~ msgstr "Registro de Plugin"

#~ msgid "Plugin Not Activated"
#~ msgstr "Plugin não ativado"

#~ msgid "This is the address where we will contact you."
#~ msgstr "Este é o endereço onde entraremos em contato."

#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Habilitar"

#~ msgid "Enable Debugging"
#~ msgstr "Ativar depuração"

#~ msgid "HTML in"
#~ msgstr "HTML em"

#~ msgid "Fix Widget Shortcode"
#~ msgstr "Corrigir Widget Shortcode"

#~ msgid "Disable Auto Update"
#~ msgstr "Desativar atualização automática"

#~ msgid "Display product share button on mobile."
#~ msgstr "Exibir o botão de compartilhamento de produtos no celular."

#~ msgid "Support Message"
#~ msgstr "Mensagem de Suporte"

#~ msgid "Enter the pre populate support message here."
#~ msgstr "Digite a mensagem de suporte pré-preenchida aqui."

#~ msgid "Save Product Support"
#~ msgstr "Salvar suporte ao produto"

#~ msgid "WeCreativez WhatsApp Support - Shortcode Generator"
#~ msgstr "Suporte a WeCreativez WhatsApp - Gerador de Shortcode"

#~ msgid "HTML Code"
#~ msgstr "Código HTML"

#~ msgid "WordPress"
#~ msgstr "WordPress"

#~ msgid "WooCommerce"
#~ msgstr "WooCommerce"
