# Translation of Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) in Romanian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 11:12:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"

#: i18n/strings.php:342
msgid "One of the address data has non-roman character(s) that might not be printed properly!"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:137
msgid "Successfully deleted %1$d transients from the database."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:45
msgid "Deletes the all the transients in your database that represent cached Tax Rates responses"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:44
msgid "Delete cached Tax transients"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:43
msgid "Delete WooCommerce Tax cached tax rate responses"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:118
msgid "Successfully deleted %1$d rows from the database."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:101
msgid "No \"CA\" tax rates were found."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:77
msgid "ERROR: The \"CA\" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
msgid "Additional information."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
msgid "A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
msgid "This option will delete ALL of your \"CA\" tax rates where the tax name ends with \" Tax\" (case insensitive)."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
msgid "Note:"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:32
msgid "Delete CA tax rates"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:31
msgid "Delete California tax rates"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:179
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:384
msgid "Automated taxes documentation"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:383
msgid "Go to General settings"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:382
msgid "Go to the Tax settings"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:381
msgid "Automated Taxes"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:365
msgid "Automated taxes are enabled"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:358
msgid "The automated taxes functionality is disabled. Enable the \"Automated taxes\" setting on the WooCommerce settings page"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:350
msgid "The core WooCommerce taxes functionality is disabled. Please ensure the \"Enable tax rates and calculations\" setting is turned \"on\" in the WooCommerce settings page"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:342
msgid "TaxJar extension detected. Automated taxes functionality is disabled"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:334
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:115
msgid "Features"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:114
msgid "Carrier"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:110
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:112
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:105
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:103
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:102
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:101
msgid "Add to shipping zones"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:100
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:99
msgid "Live rates at checkout"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:391
msgid "Last updated %s."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:139
msgid "At least one of the new predefined packages has the same name as existing packages."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:118
msgid "The new predefined package names are not unique."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:91
msgid "At least one of the new custom packages has the same name as existing packages."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:77
msgid "The new custom package names are not unique."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:46
msgid "Go to shipping zones"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:40
msgid "Add DHL Express as a shipping method to selected shipping zones to display live rates at checkout."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:39
msgid "DHL Express live rates are now available"
msgstr ""

#. Translators: %1$s: State name, %2$s: Country name
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:299
msgid "State %1$s is invalid for %2$s."
msgstr ""

#. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: submitted
#. zip/postal code, %3$s: Country name
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:262
msgid "%1$s %2$s is invalid for %3$s."
msgstr ""

#. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: Country name
#. Translators: %1$s: Localized label for province/region/state, %2$s: Country
#. name
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:248
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:285
msgid "A %1$s is required for %2$s."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:235
msgid "A country is required"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:120
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:123
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:122
msgid "Your subscription was succesfully activated."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:121
msgid "Manage"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:119
msgid "Usage"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:117
msgid "View and manage your subscription usage"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:116
msgid "Shipping method"
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-subscription-activate-controller.php:28
msgid "The subscription is already active."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:175
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:141 i18n/strings.php:173
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:140 i18n/strings.php:172
msgid "Your carrier account was connected successfully."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:132
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:131
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:130
msgid "The company website format is not valid"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:129
msgid "The email format is not valid"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:128
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:127
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:126
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:98
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:97
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:92
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:91
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:111 i18n/strings.php:113
msgid "DHL Express"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:178
msgid "Powered by WooCommerce Tax. If automated taxes are enabled, you'll need to enter prices exclusive of tax."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-functions.php:39
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:405
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:176
msgid "General Information"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:174
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:171
msgid "%(carrierName)s not supported."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:170
msgid "Loading"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:390
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:413
msgid "Print customs form"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:20
msgid "Test your WooCommerce Shipping & Tax connection"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:303
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Status"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:274
msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname"
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:597
msgid "Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:497
msgid "Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:204
msgid "WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:203
msgid "Discounted DHL Shipping Labels"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:43
msgid "WooCommerce Shipping"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:24
msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname"
msgid "WooCommerce Shipping"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:64
msgid "Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:126
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:373 i18n/strings.php:153
#: i18n/strings.php:189
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:136
msgid "This action will delete any information entered on the form."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:135
msgid "Cancel connection"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:134
msgid "Ok"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:167
msgid "UPS invoice control id"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:166
msgid "UPS invoice currency"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:165
msgid "UPS invoice amount"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:164
msgid "UPS invoice date"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:163
msgid "UPS invoice number"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:162
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:161
msgid "UPS account information"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:160
msgid "Company website"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:159
msgid "Job title"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:158
msgid "Company name"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:157
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:156
msgid "Company information"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:155
msgid "Email"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:150
msgid "Address 2 (optional)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:147
msgid "Account number"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:146
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:145
msgid "General information"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:144
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:143
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:142
msgid "Connect your UPS account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:88
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:87
msgid "Carrier account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:90
msgid "Credentials"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:275
msgid "Adult signature required"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:274
msgid "Signature required"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:251 i18n/strings.php:257
msgid "Other\\u2026"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:137 i18n/strings.php:187
msgid "Select one\\u2026"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:339
msgid "Validating address\\u2026"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:294 i18n/strings.php:445
msgid "Purchasing\\u2026"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:284
msgid "Your UPS account will be charged"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:283
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:299 i18n/strings.php:401
msgid "Saving\\u2026"
msgstr ""

#. translators: 1: full country name
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:232
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
msgstr ""

#. translators: 1: Full state name 2: full country name
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s, %2$s. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/setting-up-taxes-in-woocommerce/#section-12\">Learn more about setting up tax rates for additional nexuses</a>"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:13
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: i18n/strings.php:12
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: i18n/strings.php:412
msgid "Schedule a pickup"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:408
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:404
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:280
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:279
msgid "Notify the customer with shipment details"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:282
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
msgstr ""

#. translators: %s WC download URL link.
#: woocommerce-services.php:525
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:5
msgid "No tracking information available at this time"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:11
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:9
msgid "Track Package"
msgid_plural "Track Packages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: i18n/strings.php:448
msgid "Which package would you like to track?"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:414 i18n/strings.php:444
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:292
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:291
msgid "Add credit card"
msgstr "Adaugă card de credit"

#: i18n/strings.php:290
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:289
msgid "Choose credit card"
msgstr "Alege cardul de credit"

#: i18n/strings.php:295
msgid "Buy shipping label"
msgid_plural "Buy shipping labels"
msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare"
msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare"
msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare"

#: i18n/strings.php:288
msgid "shipping label ready"
msgid_plural "shipping labels ready"
msgstr[0] "eticheta de livrare este gata"
msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata"
msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata"

#: i18n/strings.php:286
msgid "Shipping from"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:276 i18n/strings.php:277
msgid "Shipping summary"
msgstr "Rezumat livrare"

#: i18n/strings.php:269
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:271
msgid "Shipping rates"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:329
msgid "HS Tariff number"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:231
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"

#: i18n/strings.php:218
msgid "Total Weight (with package)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:216
msgid "QTY"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:215
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"

#: i18n/strings.php:214
msgid "Items to fulfill"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:225
msgid "Select a package type"
msgstr "Selectează un tip de pachet"

#: i18n/strings.php:223
msgid "Package details"
msgstr "Detalii pachet"

#: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:303
msgid "Your shipping packages have been saved."
msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate."

#: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:319
msgid "0.0"
msgstr ""

#: woocommerce-services.php:1458
msgid "Shipment Tracking"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:242
msgid "Customs information valid"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:241
msgid "Customs information incomplete"
msgstr ""

#: woocommerce-services.php:1501
msgid "Packing Log:"
msgstr ""

#: woocommerce-services.php:1488
msgid "Chosen Rate:"
msgstr ""

#: woocommerce-services.php:1484
msgid "Shipping Method ID:"
msgstr "ID metodă de livrare:"

#: woocommerce-services.php:1480
msgid "Shipping Method Name:"
msgstr "Nume metodă de livrare:"

#: woocommerce-services.php:1464
msgid "Shipping Debug"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-error-notice.php:87
msgid "<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:588
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:527
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:520
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing"
msgstr ""

#. translators: %1$s: error code, %2$s: error message, %3$d: HTTP response code
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:127
msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:108
msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:87
msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:53
msgid "Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:37
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:30
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack connection does not implement get_access_token."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:23
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:160
msgid "No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:112
msgid "Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:97
msgid "Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:562
msgid "Packing log:"
msgstr ""

#. translators: 1: name of shipping service, 2: shipping rate (price)
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:555
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:270
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:268
msgid "Total rate: %(total)s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:267
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:266
msgid "No rates found"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:281
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:219
msgid "0"
msgstr "0"

#: i18n/strings.php:260 i18n/strings.php:330
msgid "more info"
msgstr "mai multe informații"

#: i18n/strings.php:259
msgid "ITN"
msgstr "ITN"

#: i18n/strings.php:256
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:255
msgid "Quarantine"
msgstr "Carantină"

#: i18n/strings.php:254
msgid "None"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:253
msgid "Restriction type"
msgstr "Tip de restricție"

#: i18n/strings.php:252 i18n/strings.php:258
msgid "Details"
msgstr "Detalii"

#: i18n/strings.php:250
msgid "Sample"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:249
msgid "Gift"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:248
msgid "Documents"
msgstr "Documente"

#: i18n/strings.php:247
msgid "Merchandise"
msgstr "Mărfuri"

#: i18n/strings.php:246
msgid "Contents type"
msgstr "Tip de conținut"

#: i18n/strings.php:245
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor"

#: i18n/strings.php:264
msgid "Value (per unit)"
msgstr "Valoare (pe bucată)"

#: i18n/strings.php:263
msgid "Weight (per unit)"
msgstr "Greutate (pe bucată)"

#: i18n/strings.php:244
msgid "Save customs form"
msgstr "Salvează formularul vamal"

#: i18n/strings.php:243
msgid "Customs"
msgstr "Vamă"

#: i18n/strings.php:192 i18n/strings.php:205
msgid "Use address as entered"
msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă"

#: i18n/strings.php:203
msgid "View on Google Maps"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:202
msgid "Verify with USPS"
msgstr "Verifică cu USPS"

#: i18n/strings.php:201
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual."

#: i18n/strings.php:199
msgid "We were unable to automatically verify the address."
msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa."

#: i18n/strings.php:198
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s."

#: i18n/strings.php:341
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte"

#: i18n/strings.php:191
msgid "Verify address"
msgstr "Verifică adresa"

#: i18n/strings.php:183
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou."

#: i18n/strings.php:411
msgid "View details"
msgstr "Vezi detalii"

#: i18n/strings.php:442
msgid "Items"
msgstr "Elemente"

#: i18n/strings.php:441
msgid "Package"
msgstr "Pachet"

#: i18n/strings.php:439
msgid "Receipt"
msgstr "Chitanță"

#: i18n/strings.php:438
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s"

#: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:308
msgid "{{icon/}} Delete this package"
msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet"

#: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:306
msgid "Done"
msgstr "Gata"

#: i18n/strings.php:85
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent"

#: i18n/strings.php:83
msgid "Remove"
msgstr "Înlătură"

#: i18n/strings.php:82 i18n/strings.php:287
msgid "Edit"
msgstr "Editează"

#: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:318
msgid "Weight of empty package"
msgstr "Greutatea pachetului gol"

#: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:315
msgid "Unique package name"
msgstr "Nume unic de pachet"

#: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:313
msgid "Envelope"
msgstr "Plic"

#: i18n/strings.php:32 i18n/strings.php:312
msgid "Box"
msgstr "Cutie"

#: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:310
msgid "This field is required."
msgstr "Acest câmp este obligatoriu."

#: i18n/strings.php:70
msgid "Payment"
msgstr "Plată"

#: i18n/strings.php:68
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:67
msgid "Email Receipts"
msgstr "Chitanțe prin email"

#: i18n/strings.php:63
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou."

#: i18n/strings.php:62
msgid "Choose a different card"
msgstr "Alege un alt card"

#: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:65
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit."

#: i18n/strings.php:60
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi"

#: i18n/strings.php:59
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"

#: i18n/strings.php:58
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare."

#: i18n/strings.php:56
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată."

#: i18n/strings.php:76
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
msgstr "%(card)s ****%(digits)s"

#: i18n/strings.php:55
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal"

#. translators: Height placeholder for dimensions input
#: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:325
msgid "H"
msgstr ""

#. translators: Width placeholder for dimensions input
#: i18n/strings.php:43 i18n/strings.php:323
msgid "W"
msgstr ""

#. translators: Length placeholder for dimensions input
#: i18n/strings.php:41 i18n/strings.php:321
msgid "L"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:94 i18n/strings.php:95
msgid "Disconnect"
msgstr "Deconectează"

#: i18n/strings.php:124
msgid "Activate"
msgstr "Activează"

#: i18n/strings.php:403
msgid "No activity yet"
msgstr "Nicio activitate până acum"

#: i18n/strings.php:423
msgid "Note"
msgstr "Notă"

#: i18n/strings.php:422
msgid "Refunded %(amount)s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:420
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:419
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:418
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:417
msgid "Note sent to customer"
msgstr "Notă trimisă clientului"

#: i18n/strings.php:416
msgid "Internal note"
msgstr "Notă internă"

#: i18n/strings.php:447
msgid "Show notes from %(date)s"
msgstr "Arată note din %(date)s"

#: i18n/strings.php:446
msgid "%(count)s event"
msgid_plural "%(count)s events"
msgstr[0] "%(count)s eveniment"
msgstr[1] "%(count)s evenimente"
msgstr[2] "%(count)s de evenimente"

#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
#: i18n/strings.php:79
msgid "WeChat Pay"
msgstr "Plată WeChat"

#: i18n/strings.php:424
msgid "Toggle menu"
msgstr "Comută meniul"

#: i18n/strings.php:49
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:377
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:368
msgid "Logging"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:399
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}"

#: i18n/strings.php:397
msgid "Edit service settings"
msgstr "Editează setări servicii"

#: i18n/strings.php:396
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:395
msgid "Copy for support"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:394
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: i18n/strings.php:393
msgid "Log tail copied to clipboard"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:348
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:335
msgid "Value ($ per unit)"
msgstr "Valoare ($ pe bucată)"

#: i18n/strings.php:334
msgid "Weight (%s per unit)"
msgstr "Greutate (%s pe bucată)"

#: i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:333
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: i18n/strings.php:332
msgid "Country where the product was manufactured or assembled"
msgstr "Țara unde produsul a fost fabricat sau asamblat"

#: i18n/strings.php:331
msgid "Origin country"
msgstr "Țară de origine"

#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:108
msgid "USPS"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:262 i18n/strings.php:297
#: i18n/strings.php:344 i18n/strings.php:361
msgid "Optional"
msgstr "Opțional"

#: i18n/strings.php:57
msgid "Retry"
msgstr "Reîncearcă"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:397
msgid "shipping label printing"
msgstr "imprimare etichetă de livrare"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:391
msgid "shipping label printing and smoother payment setup"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:389
msgid "automated tax calculation and shipping label printing"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:385
msgid "automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup"
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:182
msgid "Data resource description."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:176
msgid "Data resource ID."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:109
msgid "List of supported currencies."
msgstr "Lista monedelor acceptate."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:105
msgid "List of supported states in a given country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:101
msgid "List of supported continents, countries, and states."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:83
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Regret, nu poți să vezi această resursă."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:69
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "Regret, nu poți să afișezi resursele."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:279
msgid "The unit weights are defined in for this country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:273
msgid "Thousands separator for displayed prices in this country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:264
msgid "Full name of state."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:258
msgid "State code."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:248
msgid "List of states in this country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:242
msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:236
msgid "Full name of country."
msgstr "Numele complet al țării."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:230
msgid "The unit lengths are defined in for this country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:224
msgid "Decimal separator for displayed prices for this country."
msgstr "Separator pentru zecimale pentru prețurile afișate în această țară."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:218
msgid "Currency symbol position for this country."
msgstr "Poziția pentru simbolul monedei în această țară."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:212
msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:206
msgid "ISO3166 alpha-2 country code."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:196
msgid "List of countries on this continent."
msgstr "Lista țărilor de pe acest continent."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:190
msgid "Full name of continent."
msgstr "Numele complet al continentului."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:119
msgid "There are no locations matching these parameters."
msgstr "Nu există locații care să se potrivească cu acești parametri."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:79
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:184
msgid "2 character continent code."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:381
msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
msgid "Invalid %s entered."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:379
msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
msgid "%s does not match the selected state."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-privacy.php:96
msgid "Shipping label tracking number"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-privacy.php:92
msgid "Shipping label service"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-privacy.php:71
msgid "Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-privacy.php:40
msgid "By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-account-settings.php:28
msgid "There was a problem updating your saved credit cards."
msgstr "A fost o problemă la actualizarea cardurilor de credit salvate."

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:216
msgid "No labels found for this period"
msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:202 i18n/strings.php:285
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:421
msgid "Refund"
msgstr "Rambursează"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:164
msgid "Price"
msgstr "Preț"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:161
msgid "Order"
msgstr "Comandă"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:158
msgid "Time"
msgstr "Oră"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:144
msgid "Requested"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:110
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimele 7 zile"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:109
msgid "This month"
msgstr "Luna aceasta"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:108
msgid "Last month"
msgstr "Luna trecută"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:107
msgid "Year"
msgstr "An"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:27
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportă fișierul CSV"

#: i18n/strings.php:374
msgid "Other Log"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:373
msgid "Taxes Log"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:372
msgid "Shipping Log"
msgstr "Jurnal livrare"

#: i18n/strings.php:365
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:369
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:319
msgid "Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:315
msgid "Payment Email"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:297
msgid "To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:277
msgid "Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:267
msgid "%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:213
msgid "Link account"
msgstr "Leagă contul"

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:212
msgid "Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:211
msgid "Link your PayPal account"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:137
msgid "To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:134
msgid "Link a PayPal account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:392
msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătează"

#: woocommerce-services.php:1239
msgid "Tracking number"
msgstr "Număr de urmărire"

#: woocommerce-services.php:1238
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"

#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: classes/class-wc-connect-nux.php:511
msgid "WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s."
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-functions.php:176
msgid "Tax Class"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-functions.php:175
msgid "Shipping"
msgstr "Livrare"

#: classes/class-wc-connect-functions.php:174
msgid "Compound"
msgstr "Compusă"

#: classes/class-wc-connect-functions.php:173
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"

#: classes/class-wc-connect-functions.php:172
msgid "Tax Name"
msgstr "Nume taxă"

#: classes/class-wc-connect-functions.php:171
msgid "Rate %"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-functions.php:169
msgid "ZIP/Postcode"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-functions.php:168
msgid "State Code"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-functions.php:167
msgid "Country Code"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:198
msgid "Enable automated taxes"
msgstr "Activează taxele automate"

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
msgid "Disable automated taxes"
msgstr "Dezactivează taxele automate"

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:189
msgid "Automated taxes"
msgstr "Taxe automate"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:644
msgid "By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:554
msgid "Setup complete."
msgstr ""

#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: classes/class-wc-connect-nux.php:549
msgid "You can now enjoy %s."
msgstr ""

#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: classes/class-wc-connect-nux.php:592
msgid "WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:395
msgid "automated tax calculation"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:393
msgid "smoother payment setup"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:387
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:323 i18n/strings.php:14
#: i18n/strings.php:296 i18n/strings.php:343 i18n/strings.php:360
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriu"

#: i18n/strings.php:50
msgid "Your shipping settings have been saved."
msgstr "Setările de livrare au fost salvate."

#: i18n/strings.php:51
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou."

#: i18n/strings.php:81
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiuni"

#: i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:437
msgid "Close"
msgstr "Închide"

#: i18n/strings.php:212
msgid "Packages to be Shipped"
msgstr "Pachete care să fie livrate"

#: i18n/strings.php:234
msgid "Add to a New Package"
msgstr "Adaugă într-un pachet nou"

#: i18n/strings.php:213
msgid "Add items"
msgstr "Adaugă elemente"

#: i18n/strings.php:221
msgid "Individually Shipped Item"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:222
msgid "Item Dimensions"
msgstr "Dimensiuni element"

#: i18n/strings.php:226
msgid "Please select a package"
msgstr "Te rog selectează un pachet"

#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:40
msgid "Service schemas were not loaded"
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-tos-controller.php:29
msgid "Bad request"
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:50
msgid "Order not found"
msgstr "Nu am găsit comanda"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:556
msgid "Got it, thanks!"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:505
msgid "Activate Jetpack and connect"
msgstr "Activează Jetpack și conectează"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:502
msgid "Install Jetpack and connect"
msgstr "Instalează Jetpack și conectează"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:444
msgid "Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:442
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectez..."

#: classes/class-wc-connect-nux.php:441
msgid "Activating..."
msgstr "Activez..."

#: classes/class-wc-connect-nux.php:171
msgid "When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:170
msgid "Discounted Shipping Labels"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:71
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: i18n/strings.php:72
msgid "Discover"
msgstr "Discover"

#: i18n/strings.php:73
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"

#: i18n/strings.php:74
msgid "VISA"
msgstr "VISA"

#: i18n/strings.php:75
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: i18n/strings.php:77
msgctxt "date is of the form MM/YY"
msgid "Expires %(date)s"
msgstr "Expiră în %(date)s"

#: i18n/strings.php:64
msgid "Add another credit card"
msgstr "Adaugă un alt card de credit"

#: i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:327
msgid "%(selectedCount)d package selected"
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat"
msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate"
msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate"

#: i18n/strings.php:53
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:355
msgid "%(numSelected)d service selected"
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat"
msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate"
msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate"

#: i18n/strings.php:353
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}."

#: i18n/strings.php:415
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}"

#: i18n/strings.php:236
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
msgstr "%(item)s din {{pckg/}}"

#: i18n/strings.php:240
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?"

#: i18n/strings.php:208
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:209
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:210
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:227
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară."

#: i18n/strings.php:228
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original."

#: i18n/strings.php:229
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}."

#: i18n/strings.php:273
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s"

#: i18n/strings.php:426
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)"

#: i18n/strings.php:233
msgid "Where would you like to move it?"
msgstr "Unde vrei să-l muți?"

#: i18n/strings.php:265
msgid "Unsaved changes made to packages"
msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete"

#: i18n/strings.php:217
msgid "There are no items in this package."
msgstr "Nu este niciun element în acest pachet."

#: i18n/strings.php:235
msgid "Ship in original packaging"
msgstr "Livrează în ambalajul original"

#: i18n/strings.php:406 i18n/strings.php:407
msgid "Request refund"
msgstr "Cere rambursare"

#: i18n/strings.php:409
msgid "Reprint"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:69 i18n/strings.php:278 i18n/strings.php:436
msgid "Paper size"
msgstr "Dimensiune hârtie"

#: i18n/strings.php:207
msgid "No packages selected"
msgstr "Niciun pachet selectat"

#: i18n/strings.php:220
msgid "Move"
msgstr "Mută"

#: i18n/strings.php:232
msgid "Move item"
msgstr "Mută element"

#: i18n/strings.php:359
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:8
msgid "Create new label"
msgstr "Creează etichetă nouă"

#: i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:326
msgid "All packages selected"
msgstr "Toate pachetele selectate"

#: i18n/strings.php:238
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"

#: i18n/strings.php:239
msgid "Add item"
msgstr "Adaugă element"

#: i18n/strings.php:66
msgid "Add a credit card"
msgstr "Adaugă un card de credit"

#. translators: %d: Deleted Product ID
#: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:116
#: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:130
msgid "#%d - [Deleted product]"
msgstr "#%d - [produs șters]"

#. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
#: classes/class-wc-connect-compatibility-wc26.php:111
#: classes/class-wc-connect-compatibility-wc30.php:125
msgid "#%1$d - %2$s"
msgstr "#%1$d - %2$s"

#. translators: %s Support url
#: woocommerce-services.php:1574
msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Suport</a>"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:443
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:54 woocommerce-services.php:1071
#: woocommerce-services.php:1074
msgid "Shipping Labels"
msgstr "Etichete de livrare"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr "https://woocommerce.com/"

#: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:182 woocommerce-services.php:1524
#: woocommerce-services.php:1552
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:496 classes/class-wc-connect-nux.php:599
#: i18n/strings.php:96 i18n/strings.php:168 i18n/strings.php:177
msgid "Connect"
msgstr "Conectare"

#: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:300 i18n/strings.php:402
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvează setările"

#: i18n/strings.php:349
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Modificările tale au fost salvate."

#: i18n/strings.php:350
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou."

#: i18n/strings.php:302
msgid "Expand"
msgstr "Extinde"

#: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:298
#: i18n/strings.php:345 i18n/strings.php:362 i18n/strings.php:400
msgid "Dismiss"
msgstr "Respinge"

#: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:347
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Ai modificări nesalvate."

#: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:311
msgid "Type of package"
msgstr "Tip de pachet"

#: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:224
#: i18n/strings.php:305
msgid "Add package"
msgid_plural "Add packages"
msgstr[0] "Adaugă pachet"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:309
msgid "Invalid value."
msgstr "Valoarea nu este validă."

#: i18n/strings.php:125
msgid "This field is required"
msgstr "Acest câmp este obligatoriu"

#: i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:314
msgid "Package name"
msgstr "Nume pachet"

#: i18n/strings.php:36 i18n/strings.php:316
msgid "This field must be unique"
msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic"

#: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:304
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou."

#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:351
msgid "Save changes"
msgstr "Salvează modificările"

#: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:301
msgid "Untitled"
msgstr "Fără titlu"

#: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:317
msgid "Dimensions (L x W x H)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:354
msgid "All services selected"
msgstr "Toate serviciile selectate"

#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:328 i18n/strings.php:356
msgid "Expand Services"
msgstr "Extinde serviciile"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 i18n/strings.php:357
#: i18n/strings.php:440
msgid "Service"
msgstr "Serviciu"

#: i18n/strings.php:358
msgid "Price adjustment"
msgstr "Ajustare preț"

#: i18n/strings.php:352
msgid "Saved Packages"
msgstr "Pachete salvate"

#: woocommerce-services.php:1227 woocommerce-services.php:1234
msgid "Tracking"
msgstr "Urmărire"

#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:336
msgid "Create shipping label"
msgid_plural "Create shipping labels"
msgstr[0] "Creează etichetă de livrare"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: i18n/strings.php:80 i18n/strings.php:89 i18n/strings.php:118
#: i18n/strings.php:148 i18n/strings.php:180
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: i18n/strings.php:181
msgid "Company"
msgstr "Companie"

#: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:184
msgid "Address"
msgstr "Adresă"

#: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:151
#: i18n/strings.php:185
msgid "City"
msgstr "Oraș"

#: i18n/strings.php:138 i18n/strings.php:139 i18n/strings.php:186
#: i18n/strings.php:188
msgid "State"
msgstr "Județ (provincie, stat)"

#: i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:190
msgid "Country"
msgstr "Țară"

#: i18n/strings.php:340
msgid "Invalid address"
msgstr "Adresă invalidă"

#: i18n/strings.php:337
msgid "Origin address"
msgstr "Adresă inițială"

#: i18n/strings.php:338
msgid "Destination address"
msgstr "Adresă de destinație"

#: i18n/strings.php:193
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:194 i18n/strings.php:200
msgid "Address entered"
msgstr "Adresă introdusă"

#: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:204
msgid "Edit address"
msgstr "Editează adresa"

#: i18n/strings.php:195
msgid "Suggested address"
msgstr "Adresă sugerată"

#: i18n/strings.php:196
msgid "Use selected address"
msgstr "Folosește adresa selectată"

#: i18n/strings.php:211
msgid "Use these packages"
msgstr "Folosește aceste pachete"

#: i18n/strings.php:272
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:427
msgid "Request a refund"
msgstr "Cere o rambursare"

#: i18n/strings.php:428
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:429
msgid "Purchase date"
msgstr "Data cumpărării"

#: i18n/strings.php:430
msgid "Amount eligible for refund"
msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare"

#: i18n/strings.php:410 i18n/strings.php:433
msgid "Reprint shipping label"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:434
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:435
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:293 i18n/strings.php:432
msgid "Print"
msgstr "Imprimă"

#: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:133
#: i18n/strings.php:169 i18n/strings.php:178 i18n/strings.php:230
#: i18n/strings.php:307 i18n/strings.php:425 i18n/strings.php:431
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"

#: i18n/strings.php:443
msgid "N/A"
msgstr "Nu se aplică"

#: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:346
msgid "More"
msgstr "Mai mult"

#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-print-controller.php:27
msgid "Invalid PDF request."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:509
#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:128
msgid "Unknown package"
msgstr "Pachet necunoscut"

#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:511
#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:124
msgid "Individual packaging"
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:92
msgid "Unable to update service settings. Validation failed. %s"
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:79
msgid "Unable to update service settings. The form data could not be read."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:67
msgid "Unable to update service settings. Form data is missing service ID."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-self-help-controller.php:24
msgid "Unable to update settings. The form data could not be read."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-account-settings-controller.php:60
msgid "Unable to update settings. %s"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:542 i18n/strings.php:84
#: i18n/strings.php:206
msgid "Packaging"
msgstr ""

#: woocommerce-services.php:1610
msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:73
msgid "Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:71
msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
msgstr ""

#: woocommerce-services.php:1460
msgid "Shipping Label"
msgstr "Etichetă livrare"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:616
msgid "yd"
msgstr "yd"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:614
msgid "in"
msgstr "in"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:612
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:610
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:608
msgid "m"
msgstr "m"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:606
msgid "oz"
msgstr "oz"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:604
msgid "lbs"
msgstr "lbs"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:602
msgid "g"
msgstr "g"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:600
msgid "kg"
msgstr "kg"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:473
msgid "An invalid service ID was received."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:468
msgid "An invalid service instance was received."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:384
msgid "Rest of the World"
msgstr "Restul lumii"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:380
msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"

#: i18n/strings.php:375
msgid "Support"
msgstr "Suport"

#: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:364
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"

#: i18n/strings.php:398
msgid "Services"
msgstr "Servicii"

#: i18n/strings.php:378
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
msgid "Health"
msgstr "Sănătate"

#: i18n/strings.php:376
msgid "Need help?"
msgstr "Ai nevoie de ajutor?"

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:245
msgid "Log is empty"
msgstr "Jurnalul este gol"

#: i18n/strings.php:367 i18n/strings.php:371
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:366 i18n/strings.php:370
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:184
msgid "%s Shipping Zone"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:180
msgid "The most recent rate request failed"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:177
msgid "The most recent rate request was successful"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:174
msgid "No rate requests have yet been made for this service"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:171
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:387
msgid "Service data is up-to-date"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:386
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:385
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:388
msgid "Service data found, but may be out of date"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:389
msgid "No service data available"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:380
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:118
msgid "Jetpack %s is connected and working correctly"
msgstr "Jetpack %s este conectat și funcționează corect"

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:112
msgid "This is a Jetpack staging site"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:107
msgid "Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:99
msgid "Jetpack %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:91
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
msgstr ""

#. Author of the plugin
#: i18n/strings.php:379
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:74
msgid "WooCommerce %s is configured correctly"
msgstr "WooCommerce %s este configurat corect"

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:68
msgid "Please set Base Location in WooCommerce Settings > General"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:60
msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1646
msgid "Dismiss this notice"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:58
msgid "ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:56
msgid "Your site is successfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:22
msgid "This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:21
msgid "Test Connection"
msgstr "Testează conexiunea"